rbb-online.deHOMEFERNSEHENRADDIONACHRICHTENUNTERNEHMEN

Sendungen in den Sprachen:

deutsch
shqip
عربي
bosanski
ελληνικά
italiano
english
hrvatski
kurdî - کوردی
makedonski
فارسی
po polsku
romanes
français
по-русски
srpski
slovensko
español
türkçe
việt nam
português
Goenuel_Glowinski

ALMANCAYI ÖĞRENİN, TÜRKÇEYİ UNUTMAYIN!

Gönül Glowinski: "Deutsch lernen, Muttersprache fördern". In vielen Ländern ist Mehrsprachigkeit Normalität. In Tempelhof-Schöneberg gibt es wie fast überall in Deutschland erheblichen Nachholbedarf, meint die integrationspolitsche Sprecherin der FDP-Fraktion Gönül Glowinski.


Pek çok ülkede çok dilli olmak hayatın gerçeği iken, Avrupa Birliği iki dilliliği teşvik programlarına sahipken; Almanya’da kimi okullarda göçmen çocukların teneffüslerde bile ana dillerinde konuşmasına karşı çıkılıyor. Peki Türkiye kökenli bazı gençlerin Almancaya tam vakıf olamamaları, dil sorununun da etkisiyle Berlin’de yüzde 30’unun Hauptschule’yi bile bitirememeleri Almanca yerine Türkçe konuşmalarından mı, yoksa iki dili de tam bilmemelerinden mi kaynaklanıyor? Bu can alıcı sorular dün FDP’nin düzenlediği bir toplantıda tartışıldı.

Hür Demokrat Parti FDP’nin Tempelhof Schöneberg İlçesi Eğitim ve Entegrasyon Sözcüsü Gönül Glowinski’nin inisiyatifiyle düzenlenen toplantıya, FDP Berlin milletvekili Mieke Senftleben, eğitimciler ve Berlin Türk Veliler Birliği Başkanı Safter Çınar katıldılar. Bir açılış konuşması yapan Gönül Glowinski iki dilli eğitime önem verdiğini anlattı: "Bu toplantı ile FDP içinde bir başlangıç yapmak istedim. Türk kökenli olduğum ve bu konuyla ilgilendiğim için anadil konusunu parti içinde, mümkün olduğunca daha çok ele alacağız."

Berlin Teknik Üniversitesi Eğitim Enstitüsü öğretim görevlisi Prof Dr. Ali Uçar da ana dilin öneminin altını çizdi. 1969 yılından beri Berlin’de eğitimci olduğunu anlatan Uçar, pek çok Türkiye kökenli gencin bugün ne Almancayı ne de ana dillerini tam konuşamadıklarını hatırlattı ve bunun önüne geçilmesi için çocuklara öncelikle ana dillerinin iyi öğretilmesi gerektiğini vurguladı.

Almanca ve Türkçe eğitim veren Aziz Nesin İlkokulu Türkçe öğretmeni Zeynep Arslan ve öğrencilerinin yüzde 50’si Türk kökenli olduğu için iki dilli eğitime geçen Spreewaldgrundschule öğretmeni Michael Laube ise pratik deneyimlerini aktardılar. Ana dillerini iyi konuşan öğrencilerin Almancayı çok daha kolay öğrendiklerini söyleyen Zeynep Arslan sözlerini şöyle sürdürdü: "Okulumuzda öğrenim gören çocuklar kendilerini anadillerinde daha iyi ifade edebildiklerini ve bunun içinde mutlu olduklarını söylüyorlar. Bu onlara büyük bir rahatlık veriyor, psikolojilerini olumlu yönde etkiliyor. Ayrıca Alman çocuklar, Türkçe öğrenerek kendilerine gelecekte daha geniş iş imkanı sağlayacaklarını düşünüyorlar."

FDP’li Senftleben ise iki dille eğitim veren okullarda elde edilen başarıyı önemsediklerini ancak bunu Almanya’nın geneline yaygınlaştırılmasına karşı olduğunu bildirdi. Aslolan Almanca’nın tam öğrenilmesi olduğunu hatırlatan Senftleben’a ise Safter Çınar yanıt verdi. Çınar, Almanya’da okullarda yabancı dil teşvik edilirken, Türkçe’nin ana dil olarak yeterince kabul görmediğini ve bu konudaki tartışmaların ideolojik olduğunu savundu. Dinleyici sıralarındaki eğitimcilerden gelen sorular ve yorumlar ise bu konunun daha çok tartışılacağını ve sık sık gündeme geleceğini gösteriyordu .

Menekşe Toprak

top

Radiomultikulti live hören
Jetzt im Radio
FrühStück
Zum Auftakt: Neues aus aller Welt, Service, Wetter, Verkehr und world wide music
_mehr
Zu Hauptseite
tuerkisch
Türkisch
_mehr

ESKİ TARİHLİ “BERLİN GÜNDEMİ” HABERLERİ
Berlin’in gündeminden derlediğimiz haberleri; dünden, bugüne, Berlin’de olan biten ve radyo multikulti/Türkçe mikrofonlarından dinlediklerinizi; “Berlin Gündemi-Arşiv“den takip edebilirsiniz.
Was in Berlin passiert, aktuelle Ereignisse der Hauptstadt, finden Sie auch hier auf Türkisch.
_mehr